上海民辦包玉剛實(shí)驗(yàn)學(xué)校是為了紀(jì)念愛國愛鄉(xiāng)的政治家、企業(yè)家和慈善家包玉剛先生而新創(chuàng)建的非營利學(xué)校,由包氏家族全資建設(shè)。學(xué)校的理事長包陪慶教授是包玉剛先生的長女, 她對(duì)于文化教育有著終生的熱情,并擁有設(shè)立與發(fā)展學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)的豐富經(jīng)驗(yàn)。她是原中英友誼獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃的主席,幫助過許多中國優(yōu)秀學(xué)者進(jìn)入英國深造。
學(xué)校以國際化和高素質(zhì)全人教育為特色,讓孩子們在快樂中學(xué)習(xí)和成長。學(xué)制為十二年一貫制學(xué)歷教育,小學(xué)五年,初中四年,高中三年。所有的課程均由以中文和英文為母語的教師教授。學(xué)校與國際和國內(nèi)各知名學(xué)校緊密合作,并得到他們的積極支持,這些學(xué)校包括:英國伊頓公學(xué)(Eton College),英國牛津龍小學(xué)(Dragon School),香港漢基國際學(xué)校(Chinese International School)。學(xué)校歡迎來自中國和世界各地的學(xué)生。
Shanghai YK Pao School is an unique new school founded in memory of Sir Yue-Kong Pao, a renowned businessman, statesman and philanthropist. The School offers an education rooted in Chinese culture yet integrated with an international approach and perspective, to allow students to continue studies at top universities around the world. Our goal is to develop creative, independent and responsible students through a student-centred approach to teaching, emphasizing arts, sports, group activities and community service as well as academic studies. We plan to offer full primary and secondary education, comprising five years at Primary level and seven years at Secondary level, with full boarding in Secondary. Subjects are taught in Chinese and English by native language-speaking teachers. We are working closely with leading schools including Eton College and The Dragon School in the UK as well as key schools in Shanghai to develop exchange and partnership programs.