Job Responsibilities: 1. Accurately and efficiently translate company documents, contracts, reports, marketing materials, and other business-related content into Chinese and English. 2. Provide interpretation services during meetings, negotiations, and other business activities involving foreign partners or clients. 3. Responsible for liaising and maintaining daily communication with foreign partners or clients. 4. Proactively understanding the industry situation and business knowledge to improve translation quality and efficiency. 5. Complete other work tasks assigned by department leaders. Job requirements: 1. Bachelor's degree or above, major in English or translation, master's degree preferred. 2. Good written and oral communication skills in both Chinese and English (Mandarin). 3. 1-3 years of professional translation/interpretation experience in the business or finance field, with priority given to those with relevant experience in the automotive industry. Excellent fresh graduates are also considered. 4. Has good teamwork and communication skills, meticulous, patient, and responsible work attitude. 5. Priority will be given to candidates who have passed the China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI). 崗位職責(zé): 1、準(zhǔn)確高效將公司文檔、合同、報(bào)告、營銷材料和其他業(yè)務(wù)相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行中英文互譯。 2、在涉及外國合作伙伴或客戶的會議、談判和其他商務(wù)活動期間提供口譯服務(wù)。 3、負(fù)責(zé)外國合作伙伴或客戶的聯(lián)絡(luò)與日常溝通維護(hù)。 4、主動了解行業(yè)情況和業(yè)務(wù)知識,以提高翻譯質(zhì)量和效率。 5、完成部門領(lǐng)導(dǎo)安排的其他工作任務(wù)。 任職要求: 1、本科及以上學(xué)歷,英語、翻譯相關(guān)專業(yè)畢業(yè),碩士學(xué)歷優(yōu)先。 2、良好的中英文(普通話)書面和口語溝通能力。 3、1-3年商業(yè)或金融領(lǐng)域的專業(yè)翻譯/口譯經(jīng)驗(yàn),有汽車行業(yè)相關(guān)經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先,優(yōu)秀應(yīng)屆畢業(yè)生亦可考慮。 4、有良好的團(tuán)隊(duì)合作和溝通能力,細(xì)致、耐心、負(fù)責(zé)任的工作態(tài)度。 5、有翻譯資格證書者優(yōu)先。