www.bhdu.cn-夜肉伦伦影院无码 ,国产精品www夜色视频,3d动漫精品啪啪一区二区免费,久久婷婷综合缴情亚洲狠狠

<blockquote id="4uc0g"><tfoot id="4uc0g"></tfoot></blockquote>
  • <fieldset id="4uc0g"><table id="4uc0g"></table></fieldset>
  • <fieldset id="4uc0g"><menu id="4uc0g"></menu></fieldset>
  • <ul id="4uc0g"><sup id="4uc0g"></sup></ul>
    <strike id="4uc0g"></strike>
    <del id="4uc0g"></del>
    <strike id="4uc0g"></strike>
    更新于 12月31日

    兼職中譯德/意/西/法/葡/阿游戲譯員(需游戲翻譯經(jīng)驗(yàn))

    6千-1萬(wàn)元/月
    • 上海黃浦區(qū)
    • 1-3年
    • 本科
    • 兼職/臨時(shí)
    • 招5人

    職位描述

    筆譯
    招募兼職中譯德/意/西/法/葡游戲譯員
    語(yǔ)言:中譯德/意/西/法/阿/葡(巴西葡語(yǔ))
    領(lǐng)域:游戲
    要求:
    1. 有較為豐富的游戲相關(guān)的翻譯和本地化經(jīng)驗(yàn),目標(biāo)語(yǔ)種母語(yǔ)人士或有目標(biāo)語(yǔ)種國(guó)家留學(xué)經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮。
    2. 譯員有較強(qiáng)的責(zé)任心和合作性,認(rèn)真、負(fù)責(zé)、守時(shí)。
    3. 譯員有充分靈活的兼職時(shí)間,在項(xiàng)目周期內(nèi)可以保證每日產(chǎn)量,最好是自由譯員。
    4. 最好會(huì)使用CAT工具如Trados, MemoQ等

    投遞簡(jiǎn)歷請(qǐng)一定在簡(jiǎn)歷中列明游戲相關(guān)翻譯經(jīng)驗(yàn)(游戲名字和類型),否則將不予考慮。謝謝!

    工作地點(diǎn)

    不限

    職位發(fā)布者

    于紅燕/人事經(jīng)理

    立即溝通
    公司Logo煙臺(tái)賽思匯譯翻譯有限公司
    SuccessGlo Inc. is a translation and localization company created by a group of veteran language professionals. We love meeting the challenges of localization, and we take pride in delivering quality language services to make cross-border communication easier. Our client list boasts some of the largest organizations in the world, including many Fortune 500 companies. SuccessGlo Inc.專注于提供高質(zhì)量的技術(shù)和市場(chǎng)材料翻譯、軟件本地化與網(wǎng)站本地化服務(wù),幫助客戶消除各種語(yǔ)言障礙,助力其在全球的業(yè)務(wù)發(fā)展。我們服務(wù)的客戶包括全球 500強(qiáng)企業(yè)、大型國(guó)際組織、各類政府機(jī)構(gòu)等。公司總部位于新加坡,在北京、煙臺(tái)、濟(jì)南、越南河內(nèi)和日本東京設(shè)有分公司。Mission使命At SuccessGlo, we live by the value of collaboration while working to create a Localization World Without Walls. To this end, we offer customized translation and localization services to companies across industries to help their businesses grow and glow in global markets.為客戶提供定制的行業(yè)語(yǔ)言解決方案,幫助客戶在全球市場(chǎng)的成功發(fā)展。Services服務(wù)·Content Translation(General, Industry-specific,Technical, Non-technical)內(nèi)容翻譯·Software and Website Localization/Testing軟件和網(wǎng)站本地化/測(cè)試·Translation Review- LQA翻譯評(píng)估·Post-Editing for Machine Translation機(jī)器翻譯后編輯·Language Assets Management語(yǔ)言資產(chǎn)管理·Desktop Publishing桌面排版
    公司主頁(yè)
    人禽杂交18禁网站免费| 精品乱码一区二区三区四区| 亚洲av永久无码精品天堂d1| 女人下边被添全过视频| 电影在线观看| 黄在线看片免费人成视频无毒不卡| 精品无码人妻一区二区三区品| 国产一区二区精品久久凹凸| 久久精品99国产精品蜜桃| 日韩一区二区三区免费视频|