崗位職責(zé):
現(xiàn)場(chǎng)口譯: 主要負(fù)責(zé)中阿兩種語(yǔ)言的現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作(交替?zhèn)髯g為主),協(xié)助中阿團(tuán)
隊(duì)在工作交流中無(wú)障礙溝通,確保生產(chǎn)和技術(shù)信息的準(zhǔn)確傳遞;
書面翻譯: 根據(jù)項(xiàng)目實(shí)際需要,完成相關(guān)技術(shù)文件、工作資料以及公司內(nèi)部文件的
中阿筆譯任務(wù);
協(xié)助答疑: 協(xié)助項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)成員學(xué)習(xí)電池制造、材料生產(chǎn)相關(guān)的工藝流程、操作規(guī)范,
以及技術(shù)信息反饋及答疑翻譯等;
文化協(xié)調(diào): 發(fā)揮語(yǔ)言和文化橋梁作用,幫助雙方團(tuán)隊(duì)克服文化差異,提升跨文化合
作效率和溝通質(zhì)量。
任職要求:
精通阿拉伯語(yǔ),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力;
具備跨文化溝通能力,能夠在多元文化環(huán)境中保持靈活性和適應(yīng)能力;
了解或熟悉摩洛哥文化及其他阿拉伯國(guó)家文化背景者優(yōu)先;
工作態(tài)度認(rèn)真細(xì)致,具備責(zé)任心,抗壓能力,及團(tuán)隊(duì)協(xié)作力。
有制造業(yè)工廠翻譯經(jīng)驗(yàn)、或新能源行業(yè)及汽車制造業(yè)相關(guān)經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。