Education教育程度:
University degree – preferred with technical or relevant major
本科畢業(yè)- 技術(shù)類或相關(guān)專業(yè)優(yōu)先
Working experience工作經(jīng)驗(yàn):
Familiar with machine tool, clamping fixture, automation, and other stations in production line. Or familiar with assembly line all kinds of stations.
熟悉機(jī)床,夾具,自動(dòng)線和加工生產(chǎn)線上的其它設(shè)備,或者熟悉裝配線各種工作站
Experience in redaction and management of technical documentation
具有技術(shù)文檔編輯及管理的工作經(jīng)驗(yàn)
Knowledge and Certificate知識(shí)及證書:
MRO Assist, Corel Draw, Adobe Acrobat and GIS/SAP experience
具有MRO Assist, Corel Draw, Adobe Acrobat 和 GIS/SAP使用經(jīng)驗(yàn)
Preferable: Experience for Schema ST4, NX and EPLAN is preferable
具有Schema ST4, NX和EPLAN經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先
Skill and competency技能及任職能力:
Good understanding of machining centre. Familiar with products is a plus
熟悉加工中心,熟悉產(chǎn)品的優(yōu)先
Good skills in Chinese, English or German (written and oral) 、
良好的中文、英語(書面和口語)
Knowledge of local laws and guidelines regarding technical documentation or equipment.
了解當(dāng)?shù)仃P(guān)于技術(shù)文檔或設(shè)備相關(guān)的法律或指南
Ability to work independently with acceptable supervision and good time management with competing priorities
在適當(dāng)?shù)墓芾碇С窒陋?dú)立工作的能力,具有很好的時(shí)間管理能力,處理好多重任務(wù)的優(yōu)先級(jí)次序
Ability to handle and maintain confidential information consistently and discretely
能夠謹(jǐn)慎處理和維護(hù)機(jī)密信息
Essential Job Responsibilities主要職責(zé):
Independent, detailed creation of customer-specific technical documentations, including: machine documentation; maintenance, inspection and service instructions; operating manuals, with a content management system in accordance with the local laws and relevant standards as well as customer specifications.
使用內(nèi)容管理系統(tǒng),獨(dú)立、詳盡地編制符合當(dāng)?shù)胤珊拖嚓P(guān)標(biāo)準(zhǔn)以及客戶規(guī)范的客戶工藝技術(shù)文檔,包括:設(shè)備文檔;維護(hù)、檢查和服務(wù)說明;操作手冊(cè)等
Analysis of the customer requirement specifications for the collection of the requirements and the production of (new) documents accordingly
收集并分析客戶的需求,制作相應(yīng)的技術(shù)文檔
Independent collection of the information, data and documents required for the creation of documentation (including going to the workshop)
獨(dú)立收集創(chuàng)建文件所需的信息、數(shù)據(jù)和文件(包括到車間現(xiàn)場(chǎng))
Provision of documentation for the copy shop
為打印供應(yīng)商提供待打印文檔
Revision/rework of the documentation for changes required by the customer as well as in the event of modifications
針對(duì)客戶提出的更改需求,或者在設(shè)備翻修改造時(shí),對(duì)文檔進(jìn)行修訂及重新制定
Independent research of country regulations to be considered and their implementation
獨(dú)立地對(duì)國家關(guān)于技術(shù)及設(shè)備相關(guān)的法規(guī)進(jìn)行研究,綜合考慮以確保技術(shù)文檔的合規(guī)性
Transmission of the completed documentations to the customer
將完整的文檔移交給客戶
Development of concepts for new document types
新文檔類型的開發(fā)
Creating and editing of all texts, pictures and technical data, which are needed for different outputs
創(chuàng)建和編輯不同產(chǎn)品所需的所有文本、圖片和技術(shù)數(shù)據(jù)
Communication with technical departments to clarify and understand product functionality
與技術(shù)部門溝通澄清并理解產(chǎn)品的功能
Support Technical Documentation team in headquarter, and other branches.
支持總部和其他分公司的技術(shù)文檔團(tuán)隊(duì)的工作
Handling other tasks assigned by the manager.
處理上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)安排的其他工作