崗位職責(zé)
1.商務(wù)交流翻譯:負(fù)責(zé)對接外籍高端人才,為其提供精準(zhǔn)流暢的交替?zhèn)髯g(包含業(yè)務(wù)戰(zhàn)略、業(yè)務(wù)流程、組織、崗位及人員等等),確保信息傳遞準(zhǔn)確完整,幫助其跨文化下有效溝通交流;
2.文件翻譯:負(fù)責(zé)高端人才的各類重要文件翻譯,如方案計劃書、項目報告、文案等,譯文需符合專業(yè)規(guī)范和可讀性;
3.跨文化溝通與協(xié)調(diào):基于對中外文化的深入理解和敏銳感知,協(xié)助高端人才處理跨文化交際中的文化差異問題,提供文化背景解讀、禮儀建議等,促進(jìn)文化融合與良好合作關(guān)系的建立;
4.行業(yè)研究與術(shù)語管理:針對公司及高端人才所在的特定行業(yè)或?qū)I(yè)領(lǐng)域,開展深度研究,收集、整理并更新專業(yè)術(shù)語庫,確保翻譯術(shù)語的準(zhǔn)確性、一致性和時效性,為高質(zhì)量翻譯提供堅實的語言資源保障;
5.信息整理與傳遞:基于與高端人才溝通的內(nèi)容,及時形成溝通紀(jì)要,并傳遞信息至相關(guān)責(zé)任組織,確保信息有效落實;
6.協(xié)作溝通:與公司及高端人才保持密切溝通,及時反饋翻譯過程中遇到的問題,接收并妥善處理反饋意見,根據(jù)要求進(jìn)行傳譯/譯文修改完善。
7.跟進(jìn)公司業(yè)務(wù)需要,參與專項的商務(wù)接待或參與公司專項翻譯工作,并按要求完成既定要求;
8.參與搭建并完善公司翻譯資料庫/術(shù)語庫,提高公司翻譯效率及質(zhì)量。
任職要求
一、教育背景:(學(xué)歷、專業(yè)等要求)
1、本科及以上學(xué)歷,商務(wù)英語/機(jī)械類專業(yè),有海外留學(xué)經(jīng)驗為佳。
二、工作經(jīng)驗(行業(yè)、對標(biāo)公司):
1、2年以上英語翻譯工作經(jīng)驗,有機(jī)械相關(guān)行業(yè)英語翻譯工作經(jīng)驗優(yōu)先。
三、專業(yè)知識與技能:
1、具有商務(wù)英語6級或8級的口語水平,流利順暢;
2、在商務(wù)場合中,能夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)胤g各種商務(wù)文件和口頭信息。
四、其他要求:
1、有良好的職業(yè)素養(yǎng),對于商務(wù)禮儀把握準(zhǔn)確;
2、有良好的溝通技巧和團(tuán)隊合作精神,能夠理解海外當(dāng)?shù)匚幕⒆诮绦叛霾⒂行贤ǎ?
3、能夠適應(yīng)工作中的壓力,并接受海外出差。