1.Report to: RA Manager
2.Project follow-up and data collection: Responsible for collection of the required technical dossiers from India team for new filing, renewal filing, variation filing, and responses to CDE query, etc.
3.Translation: Responsible for translation (English to Chinese) of received documents for various submission.
4.Documentation and submission: Compile application dossiers as per China regulations & guidance, and complete the submission as per timeline. 5.Necessary activities after initial submission: To follow up the progress of various filings and carry out necessary activities including coastal testing, answer the questions from agency timely, arrange discussion/assessment on the deficiency letter, prepare the query response for submission till final approval obtained.
6.Regulatory insight: Responsible for sharing and communication with India RA team about updated NMPA/CDE/CFDI etc. regulations and guidelines. 7.Communication with authorities: Responsible for communication with the authorities including but not limit to NMPA, CDE, NIFDC, port IDC, etc., so as to smooth the registration/coastal testing progress.
8.Others: Finish the other RA related work and BD supports sometimes for the Product and regulatory research as per assignment.
任職要求:
1. 本科或本科以上藥學(xué)相關(guān)專業(yè)畢業(yè);具有良好的英語閱讀和寫作能力以及比較流利的口語。
2. 具有藥品注冊申報資料的實際翻譯(英譯中),整理和申報遞交經(jīng)驗;
3. 具有2年或2年以上藥品注冊申報相關(guān)工作經(jīng)驗,尤其具有進(jìn)口仿制藥(制劑或原料藥)的申報注冊和再注冊經(jīng)驗予以優(yōu)先考慮;
4. 熟悉《藥品注冊管理辦法》及藥品注冊相關(guān)的最新法規(guī)與指南,熟悉進(jìn)口/國產(chǎn)藥品注冊申報與注冊檢驗流程;
5. 具有與藥品注冊相關(guān)各法規(guī)部門溝通的能力,包括但不限于國家局,省局,藥審中心,口岸藥檢所等;
6. 具有藥品注冊信息檢索和分析調(diào)研能力;